Pages

lundi 3 novembre 2014

RK Narayan : Dans la chambre obscure

Dans la chambre obscure de Narayan Editions Zulma


Ce roman, Dans la chambre obscure,  de l'écrivain indien RK Narayan a été publié en 1938, réédité par les éditions Zulma en Juin 2014.
L'auteur y décrit la vie quotidienne d'une famille, dans le sud des Indes, dans la première partie du XXème siècle, et met l'accent sur le personnage féminin, Saviri, épouse de Ramani et mère d'un garçon, Babu, et de deux fillettes Kamala et Sumati.
 Dans la chambre obscure permet de découvrir la vie quotidienne en Inde, la préparation des repas, le départ à l'école des enfants, les rites religieux, les fêtes traditionnelles. 
Il nous renseigne sur la condition féminine dans la classe aisée. Certes Savitri ne manque de rien, elle a deux domestiques à son service et fait partie de la caste privilégiée des Brahmanes. Mais elle n'a chez elle aucun droit à la parole. Elle doit se soumettre aux ordres et aux désirs de son époux et essuyer ses colères en étant "douce et soumise" ainsi que le veut l'éducation des femmes. Parfois, lasse de ne pas exister, elle s'enferme dans une pièce qu'elle nomme "la chambre obscure" et qui lui permet de se soustraire un instant à ce rôle d'épouse parfaite. Mais l'infidélité de son mari va provoquer une prise de conscience, un séisme qui bouleversera la vie de la jeune femme.
Narayan montre la place de la femme dans la société indienne : elle dépend entièrement de son mari, ne possède rien, n'a rien à soi même pas ses enfants.

" Vous croyez que je vais rester ici? C'est notre faute à nous les femmes, si nous nous trouvons dans cette situation; nous acceptons de vous nourriture, logement , bien-être… Et voilà où nous en sommes! Croyez-vous que je vais rester dans votre maison, respirer l'air que de tout ce qui vous appartient, boire votre eau, manger la nourriture que j'achète avec votre argent?"

"Ne les touche pas, ne leur parle pas. Va-t'en si tu veux. Ce sont mes enfants.
Elle hésita un instant.
-Oui, reconnut-elle; c'est vrai, ils sont à vous entièrement. Vous avez payé la sage-femme et l'infirmière, vous avez payé leurs vêtements et leur école. Vous avez raison. Est-ce que je ne disais pas qu'une femme ne possède rien.
"

Nous découvrons aussi, par l'intermédiaire de Saviri, les classes pauvres et leur lutte pour la survie, contre la faim et la misère, mais aussi, la solidarité et l'entraide qui règnent dans ces milieux populaires. 

Ce beau roman qui aborde des sujets audacieux pour son époque n'est jamais démonstratif. Il est écrit dans une langue simple, directe. Il y est question du quotidien, de la banalité de chaque jour, des habitudes qui engluent, qui dénouent les liens de famille. L'écrivain donne une épaisseur aux personnages et il dresse de Saviri un portrait de femme tout en nuances, avec ses faiblesses et ses qualités.  Les derniers pages du roman laissent un goût amer car la fin pessimiste montre bien que la révolte des femmes ne peut aller très loin. Mais Saviri a compris quelque chose : sans instruction, les femmes ne sont rien. Elles doivent faire des études pour s'affranchir des hommes. Peut-être saura-t-elle guider ces filles dans cette voie? Une petite brèche vers l'espoir.

"Quelle différence y-a-t-il entre une une prostituée et une femme mariée? La prostituée change d'hommes, la femme mariée n'en change pas, mais c'est tout, toutes les deux sont entretenues de la même façon. Oui, il faut que Sumati et Kamala étudient à l'Université et deviennent indépendantes. (…)
Celle qui ne pouvait se suffire à elle-même n'avait pas le droit d'exister."


                                             Merci aux éditions Zulma et à Babelio

Challenge Shakespeare : les pièces Bilan 5

Un des  logos du challenge Shakespeare

Anniversaire!


A l'occasion des trois ans de notre challenge Shakespeare, je présente la liste des oeuvres que nous avons lues ou vues tous ensemble. Illimité, le challenge se nourrit de vos  participations et sachez que vous pouvez nous rejoindre à tout moment. Merci à toutes et tous!

Vous pouvez déposer vos inscriptions et  liens, dans mon blog, Ma librairie, colonne de gauche, vignette challenge Shakespeare Les participants.

  D'autres logos pour le challenge Shakespeare






Généralités sur Shakespeare


Flora : Spot the quote : words, words, words..

Miriam : challenge Shakespeare c'est parti

Dominique : La biographie de Bill Bryson

Maggie : Shakespeare : biographie de Bill Bryson

Theoma : Antibiographie de Bill Bryson

Dominique : traduire la poésie, les sonnets

Wens : Qui est Shakespeare?  Woody Allen

Claudialucia : Le théâtre du Globe

Aymeline  : Shakespeare avec des photos d'Helsingor

 Eimelle : Will le Magnifique de Stephen Greenblatt  


Shakespeare au cinéma


Lou : Anonymous Robert emmerych Was Shakespeare a fraud?

Maggie : To be or not to be  Lubitch
 Maggie : Shakespeare in love 

Miriam : Hamlet to-be-or-not-to-be-lubitsch-mel-brooks/


Miriam : Hamlet de Laurence Olivier (1948)
Miriam :Le film de Michale Radfort : Le marchand de Venise

Wens : La mégère Apprivoisée (Zeffirelli) 

Wens : Hamlet de Zefirelli  


Shakespeare et la danse contemporaine





Quand les écrivains parlent de Shakespeare


Claudialucia : Michel Quint : Les Joyeuses

Claudialucia : Gérard Donovan dans Julius Winsome

Wens : Extrait de Bill James : Skakespeare et le polar  

Océane : Dumas et Shakespeare 


L'or rouge : La fiancée du fantôme de Malika Ferdjoukh  

Lou : la fiancée du fantôme



...............................................................................................................

Antoine et Cleopatre



Irrégulière  : Antoine et Cléopâtre

Maggie : Antoine et Cléopâtre

Miriam : Antoine et Cléopâtre 

Océane : Antoine et Cléopâtre 

Claudialucia :  Antoine et Céopâtre
 Antoine et Cleopâtre : de l'inconstance des peuples (citation) 


...................................................................................................................

Beaucoup de bruit pour rien



 Lewerentz: Beaucoup  de bruit pour rien ( film de Kenneth Branagh)

Titine : Beaucoup de bruit pour rien 


Claudialucia : Beaucoup de bruit pour rien 

Wens : Beaucoup de bruit pour rien de Kenneth Branagh
 
.............................................................................................................

César 

Miriam : Jules César Retour au texte après le film

...........................................................................................................

Comme il vous plaira 

 Maggie : Comme il vous plaira

Miriam : Comme il vous plaira

Claudialucia : Comme il vous plaira

............................................................................................................

Coriolan


Claudialucia : Coriolan 

Eeguab : Coriolan

Océane : Coriolan

............................................................................................................

Falstaff

 

Miriam : Falstaff d'Orson Wells

.............................................................................................

Hamlet



 Claudialucia : Rimbaud : Ophélie 
Hamlet : en guise d’introduction(1), 
Ophélie (2) 
Hamlet et Ophélie (3)


Wens : Hamlet de Zefirelli


Theoma :   Hamlet
........................................................................................................

La Mégère apprivoisée


 Océane : La mégère apprivoisée
 ....................................................................................................
..................................................................................................................

La Tempête



Miriam :

Claudialucia :

....................................................................................................

Le conte d'hiver



 Claudialucia : Le conte d'hiver

.............................................................................

Le marchand de Venise


Miriam :
..............................................................................................................

 Le roi Lear

  



........................................................................................................

Le songe d'une nuit d'été 


 Droopy vert

Maggie 1001 classiques : le songe d'une nuit d'été

Lou : Le songe d'une nuit d'été

Miriam : Le songe d'une nuit d'été 

Claudialucia : Le songe d'une nuit d'été 


............................................................................................................

Les joyeuses commères de Windsor 

Miriam : Les joyeuses commères de Windsor

........................................................................................................

Macbeth




  


Maggie : 1001 classiques : Macbeth
................................................................................................

Othello


Théoma : Othello

Eiluned : La tragédie d'Othello, le Maure de Venise

Shelbylee: Othello
..............................................................................................................

Richard III



 Céline : Richard III


Eimelle : Richard III
..................................................................................................

Roméo et Juliette

L'Irrégulière  Roméo et Juliette 


.....................................................................................................

Titus et Andronicus


............................................................................

Sonnets



Dominique : Traduire la poésie. Les sonnets.