Pages

vendredi 26 mai 2023

Arnaldur Indridason : le roi et l'horloger

 

Au XVIII siècle, à l’époque ou l’Islande est sous la domination danoise, dans le château de Rosenborg, un horloger islandais, Jon Stiversen, est chargé de restaurer une vieille horloge hors d’état de marche, reléguée dans une remise du château au milieu d’autres objets abimés, abandonnés parfois depuis des siècles. Or, cette Horloge qui a été réalisée en 1594 pour ( selon la légende) le roi Christian IV du Danemark (1577-1648) est précieuse. Isaac Habretch (1544-1620), artisan de génie dont le chef d’oeuvre est l’horloge monumentale de Strasbourg, en est l’auteur.

C’est avec bonheur et passion que Jon Stiversen se met au travail et passe ses nuits à chercher à comprendre les mécanismes complexes dont est composée cette oeuvre d’art.  Une soir, il reçoit la visite d’un personnage étrange, un peu ridicule, en robe de chambre, qui n’est autre que Christian VII, le roi du Danemark (1749-1808) qu’il n’a vu jusque là qu’en grand apparat dans les rues de Copenhague.


Christian VII ( château de Fredriksborg)

Les deux hommes s’apprivoisent. Christian VII demande à Stiversen de lui raconter l’histoire de sa famille islandaise. Sigidur, le père de l’horloger a été condamné à mort pour usurpation de paternité et pendu selon les austères lois danoises, puritaines, la religion s'immisçant dans la vie privée des gens, appliquées de manière injuste par les représentants du roi en Islande. Il explique aussi au roi comment son frère, au regard de la loi, peut-être considéré comme un bâtard. Tous ces récits perturbent grandement le souverain qui ressent un sentiment de culpabilité vis à vis de l’Islande en même temps qu’il s’identifie à l’horloger privé de père, lui qui a été un fils mal-aimé (son père est Frédéric V 1723-1766), victime d’une éducation austère et dure.   

 

Frédéric V, le père de Christian VII ( château de Fredriksborg)


Peu à peu on s’aperçoit que le roi, malade mental, est écarté du pouvoir par son fils le futur Frédéric VI  (1768-1839) et les conseillers de la cour. Les secrets ( bien mal gardés)  finissent par voir le jour et la souffrance du roi se déverse en confidences auprès de l’horloger, son amour malheureux pour une prostituée, la trahison et l’exécution de son ami et médecin Stuensee convaincu d’adultère avec la reine Caroline Mathilde, la possible illégitimité de sa fille Louise-Augusta, vraisemblablement fille de Struensee.

 

La reine Caroline-Mathilde ( château de Fredriksborg)

L’idée géniale du roman réside d’abord dans cette « amitié », bien sûr, improbable, imaginée par Arnaldur Indidason, entre le roi du Danemark et un simple homme du peuple et qui permet de mêler étroitement le passé de son pays, l’Islande, et du Danemark, l’un soumis à l’autre qui lui impose ses lois et une implacable colonisation.
Les romans historiques m'intéressent toujours parce qu'ils font vivre les personnages dans leur intimité, leurs pensées, comme si nous les avions réellement rencontrés (et le roman d'Indridason n'échappe pas à la règle), ils nous projettent dans une époque comme si nous en étions familiers. Aussi, lors de mon récent voyage à Copenhague, j'ai cherché partout, dans les musées et les châteaux, les personnages rencontrés dans ce roman. Cela n'a pas été difficile à trouver : toutes les demeures royales sont à la gloire de la monarchie danoise, actuelle ou ancienne, et Christian VII, son père Frédéric V, son fils Frédéric VI mais aussi Struensee, son médecin et Caroline Mathilde, son épouse la reine, sont partout présents.


Struensee, médecin, premier ministre, amant de la reine( château de Fredriksborg)

 

La vie et le caractère des personnages, le roi et l’horloger, (le titre rappelle celui d’un conte) se révèlent peu à peu aux lecteurs mais ils apprennent aussi l'un de l'autre même si ce n'est pas toujours facile d'être "l'ami" d'un roi qui peut vous envoyer à la potence à tout instant !  Tous deux  découvrent leur parcours douloureux qui se rejoint au-delà de tout ce qui les oppose, au-delà la différence sociale et de la nationalité. C’est aussi une occasion pour Indridason de décrire la vie rude des hommes et des femmes islandaises. D’autres personnages comme le père, Sigidur et Gudrun, la belle-mère de Jon Sitversen,  sont des personnages qui ont du relief.

Très intéressante aussi la description des étapes de restauration de l’horloge qui nous fait découvrir toutes les merveilles du mécanisme et la complexité de l’horloge. J'étais impatiente de la découvrir lors de mon voyage.  Elle est au rez-de-chaussée du palais de Rosenborg dans un salon couvert de peintures, en particulier, flamandes.


Château de Rosenborg : Horlode d'Habrecht

Si j’ai quelques réserves envers le récit d'Indridason, elles s’adressent surtout à sa construction : au départ Jon Stiversen raconte l’histoire de son père au roi, mais lorsque le roi est absent, il s’adresse directement à nous, lecteurs. Si bien que lorsque Christian VII revient, il est obligé de recommencer le récit et d’en faire, en fait, un résumé. Ce qui crée des longueurs et ralentit l’action.

L’horloge d’Isaac Habretch

 

Château de Rosenborg : Horlode d'Habrecht

 
"Au même instant, un cliquetis discret se fit entendre à l'intérieur de l'horloge d'Habretch qui se mit en mouvement comme actionnée par une main invisible. Toute la merveille prit vie sous les yeux : les Âges de l'homme s'animèrent, l'Enfance céda la place à la jeunesse, la Lune avança sur son axe dans le ciel, les Rois mages défilèrent avec dignité en se prosternant devant la Vierge Marie, la Mort s'approcha et sonna l'heure, le coq se dressa, déploya ses ailes et se mit à chanter, comme s'il en allait de sa vie, les clochettes du carillon se mirent à tinter grâce au nouveau mécanisme que Jon avait fabriqué..."
 
L'horloge est une réplique en miniature de celle de Strasbourg. Elle donne non seulement l’heure mais les semaines, les mois, les années et les phases de la lune. Elle a une aiguille pour montrer les heures mais pas pour les minutes, la technologie n’étant pas assez avancée pour cela à l’époque.
 Les quatre âges de l'homme (enfance, jeunesse, âge adulte et vieillesse) sont représentés pour évoquer le cycle de la vie  et c'est la mort qui sonne les cloches de la carillon. Il y a aussi un calendrier hebdomadaire, symbolisé par les sept dieux qui ont prêté leurs noms aux jours de la semaine.

Elle s'étage, de bas en haut, exposant d'abord l'aiguille des heures, puis l'aiguille des quart d'heure avec  deux cadrans montrant les jours ( à gauche) et les saisons (à droite), puis la Vierge et les rois mages, au-dessus les âges de l'homme, ensuite la mort qui sonne l'heure,  la lune ( je suppose ?) et le coq.
 
Dans le château de Rosenborg, elle n'était pas en fonctionnement mais elle est toujours en état de  marche ! Vous pouvez écouter le carillon sur you tube.

 

 L'horloge astronomique d'Habretch au château de Rosenborg


L'horloge astronomique d'Habretch La Vierge et les rois mages

"Par exemple il avait maintenant  saisi comment le déplacement des Rois mages (autour de la Vierge) et celui, très lent, des figurines qui représentaient  les âges de l'homme et le cadran qui affichait les jours de l'année fonctionnaient de concert pour constituer l'harmonieuse symphonie de l'exacte mesure du temps." "

 

L'horloge d'Habretch Rosenberg, Copenhague : les quatre âges de l'homme

 

 J'ai eu des difficultés a reconnaître les âges des hommes ! Mais oui, pourquoi pas ? A droite, l'enfance ou le page, au centre et de dos, la jeunesse ou l'écuyer, à gauche, la maturité ou le chevalier et j'aurais bien aimé savoir comment était représentée la vieillesse.


Horloge d'Habretch château de Rosenborg Copenhague


 L'aiguille des quart d'heure surmontés de deux cadrans gravés :  A gauche, les jours de la semaine symbolisés par les dieux qui leur ont donné leur nom en commençant en haut par dimanche, le soleil ; lundi, la lune ; mardi, Mars ; mercredi, Mercure ; jeudi, Jupiter ; Vendredi, Vénus ; Samedi, Saturne. A droite figurent les quatre saisons, l'hiver, le printemps, l'été, l'automne


Horloge d'Habretch château de Rosenborg Copenhague

 Au niveau historique, contrairement à ce qui est communément admis, cette horloge qui date de la fin du XVI siècle n'a pas appartenu à Christian IV. Elle était dans le cabinet de curiosités de Gottorf en Allemagne et a fini par être transférée à Copenhague sur l’ordre du roi Frédéric IV (en 1764). Ce dernier avait conquis la ville et fait transférer les oeuvres d'art vers son pays. Elle a été placée d’abord à Christianborg et puis, après des péripéties, elle a été installée définitivement à Rosenborg en 1846.


Christian VII, la reine Caroline-Mathilde et Struensee


Johann Friedrich Struensee


Si je m'intéresse à ces personnages cités ci-dessus,  c'est bien sûr, parce que je les ai rencontrés aussi dans un autre roman de l'écrivain suédois Per Olov Enquist : le médecin personnel du roi que j'aime beaucoup. Je reprends ici ce que j'en disais :

"Mais lors d’un séjour de Christian VII en Europe, on  le confie  au docteur Struensee qui gagne la confiance et l'amitié du malheureux souverain. Johann Friedrich Struensee va exercer une telle emprise sur lui qu’il devient son premier ministre, le seul autorisé à signer des documents sans avoir besoin de la signature royale. Autant dire que le médecin est l’égal du roi et même plus puisqu’il règne seul, le jeune malade ne pouvant comprendre ce qui se passe. Malgré la vindicte des conseillers, Struensee gagné aux idées philosophiques, de Voltaire à Rousseau en passant par Diderot, en profite pour entreprendre des réformes fondamentales, révolutionnaires, très audacieuses, qui suscitent le mécontentement non seulement des nobles mais du peuple. De plus, l’amour réciproque de Johann Friedrich Struensee et de la reine, Caroline Mathilde de Hanovre, soeur du roi d’Angleterre George III, épouse de Christian VII qui a peur d’elle et la délaisse, va être un des facteurs de sa chute…
Un complot fomenté par tous ceux qui souhaitent sa perte, en 1772, enlève son pouvoir au médecin qui sera exécuté. Je vous laisse découvrir les détails de cette extraordinaire histoire dont Per Olov Enquist tire un récit passionnant, réflexion sur le pouvoir, sur le rôle des Lumières, sur la vie…"


Un peintre satirique au musée Hishsprungske

 


Au musée de Hishspungsket le peintre satirique Christina Zarthmann a représenté ainsi la scène de séduction du médecin et de l'épouse. Pendant que le roi, l'air niais, affalé sur le canapé, inconscient de ce qui se passe, tourne le dos au couple et taquine un perroquet de la pointe de son épée, les deux amants jouent aux échecs, échangeant des regards amoureux sous l'oeil complice de la suivante.



Kristian Zarthmann  musée Hirshsprunsket

 

Le style réaliste et caricatural de Zarthmann est assez surprenant surtout quand il s'agit de peindre la royauté.


Kristina Zarthmann : il était une fois un roi et une reine


17 commentaires:

  1. Hé bien voilà un billet complet, merci pour ces photos et explications.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci à toi ! Un livre qui m'a permis de m'intéresser plus particulièrement à cette horloge.

      Supprimer
  2. Merci pour cette lecture particulièrement documentée et illustrée. Le choix d'une construction narrative qui oblige à des répétitions est assez curieux...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui je pense de même mais il semble que cela n'ait gêné personne, alors... ?

      Supprimer
  3. Si Arnaldur Indridason est aussi doué dans l'écriture de romans historiques que de polars, je signe tout de suite ! Et, apparemment c'est le cas. Merci pour les informations et documents complémentaires qui illustrent cette passionnante lecture.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est un livre intéressant et qui donne à voir aussi bien la vie en Islande que la vie à la cour d'un roi malade.

      Supprimer
  4. moi j'ai marché à fond avec ce roman, j'ai été passionné par cette période où l'Islande est carrément une colonie, tes photos et explications sont passionnantes et illustrent parfaitement le roman

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui, la description de la vie en Islande est passionnante et j'ai aimé aussi la rencontre avec le roi et les étapes de la réparation de l'horloge. Même si j'ai trouvé bizarre ces redites de la narration, cela n'empêche pas d'aimer le livre.

      Supprimer
  5. quel bonne idée de sujet pour ce roman! et ton article est passionnant, merci!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Une très bonne idée aussi et du coup lorsque l'on visite, l'attention est attirée par tout ce que l'on a rencontré dans le roman.

      Supprimer
  6. Je ne l'ai pas encore lu mais je le ferai tôt ou tard. C'est une chance d'avoir pu compléter ta lecture sur place et de pouvoir faire des liens tout de suite. Le roman devient vivant !

    RépondreSupprimer
  7. J'ai repéré le roman dans la presse (et chez Dominique), mais cela doit être passionnant de voir l'horloge en plus !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est vrai, très intéressant. Il y avait une foule de visiteurs autour de l'horloge (Même au cours d'une visite libre, on rentre par groupes tous les quart d'heures d'où l'attroupement) mais comme ils sont partis très vite, j'ai pu rester pour la regarder longuement.

      Supprimer
  8. Je t'ai lue en diagonale, j'ai le projet de lire cet ouvrage et je n'aime pas en savoir trop. mais je te promets que je reviendrai après la lecture!

    RépondreSupprimer
  9. Je viens de le terminer et j'ai beaucoup, beaucoup aimé. Peu à peu, ces deux hommes qui se parlent - le roi, surtout, n'écoute pas toujours, mais cette "amitié" qui se fait au fur et à mesure que l'horloge se restaure ; et puis ces vies en Islande, rudes.
    Merci pour votre article, très intéressant et très documenté.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui, un thème intéressant et une présentation vivante de l'Histoire des deux pays !

      Supprimer

Merci pour votre visite. Votre message apparaîtra après validation.